“නිර්මාණශීලීත්වය වැළදෙන සුලුයි වැළදෙන්න ඉඩදෙන්න”_ ඇල්බට් අයින්ස්ටයින්

……අබිරහසක් සදහා ඉඩ ඇත……

hol

අබිරහස් වලට කැමති ඔබටයි මේ ඉනිමග. අබිරහසක් ලියන්න ඕනා නවකතාවක් විදියට. කතාව ගෙතෙන්න ඕනා අපරාධයක් වටා, අපරාධය තමයි කතාවේ හදවත විය යුත්තේ. ඇත්තෙන්ම මේ හොයන්නේ Lady Holmes කෙනක් ඉතින් හෝම්ස් නෝනාවරැන් ඉනිමග නැගිය යුත්තේ මෙහෙමයි,,,

*වයස අවුරැදු 18ට වැඩි
*නිර්මාණයක් කිසිම ලෙසක ලෙස කිසිම දිනක එළිදක්වා නොමැති නම් ලෝකය පුරාම ඉන්න ඔබ සදහා මේ තරගය විවෘතයි
*තරගයේ අවසාන දිනය 2016 දෙසැම්බර් 12
*ලියන්න ඕනෙ කුතුහලය ත්‍රාසය නොමදව කැටිවුන අබිරහස් නවකතාවක් වචන උපරිම 650000ක් පුමානවත්
ලිවිය යුත්තේ ඉංග්‍රීසි වලින්
*චරිත ප්‍රමාණය ඔබට තීරනය කරන්න පුලුවන්
*මෙහි සංවිධායකයෝ ඇමරිකාවේ මිනෝචර් පොත් හා අබිරහස් ලියන්නන්ගේ සංගමයයි
*ඔබේ කතාව e-mail එක හරහා තරගයට යොමු කල යුතුයි
*ඒ සදහා මේ වැඩිදුර තොරතුරැ මෙම web address එක හරහා බලන්න පුලුවන් https://us.macmillan.com/minotaurbooks/writing-competitons
*ඇතුළත් වීමේ ගාස්තුවක් නැත
*ජයග්‍රාහකයන් ප්‍රකාශයට පත් කරන්නේ 2017 වසරේදීය
*ජයග්‍රාහකයාට මෙම සමාගම හා එක්ව තම නිර්මාණය එලිදැක්වීමට අවස්ථාව හිමිවෙනවා ඒ වගේම ඇමරිකානු ඩොලර් 10000ක ත්‍යාගයක් හිමි වෙනවා

ඇමරිකාවටම කියලා ඔබේ කුළුදුල් පොත මුද්‍රනය තරවා බෙදාහරින්න ඇයි තවත් බලාගෙන ඉන්නේ

The FAULT IN OUR STARS

 

thefaultinourstars

Author John Green
Country United States
Language English
Genre
  • Young  novel
  • Realistic fiction
Published January 10, 2012 united States
novel directed by Josh Booneand
starring
  • Shailene Woodley as Hazel Grace
  • Ansel Elgort as Augustus Waters
  • Nat Wolff as Isaac
released on June 6, 2014

The Fault in Our Stars is the sixth novel by author John Green, published in January 2012. The title is inspired by Act 1, Scene 2 of Shakespeare‘s play Julius Caesar, in which the nobleman Cassius says to Brutus: “The fault, dear Brutus, is not in our stars, / But in ourselves, that we are underlings.” The story is narrated by Hazel Grace Lancaster, a sixteen-year-old girl with cancer. Hazel is forced by her parents to attend a support group in the “Literal Heart of Jesus” where she subsequently meets and falls in love with 17 year old Augustus Waters, an ex-basketball player and amputee. A feature film adaptation of the novel directed by Josh Booneand starring Shailene Woodley, Ansel Elgort and Nat Wolff was released on June 6, 2014.[1] Both the book and its film adaptation were met with strong critical and commercial success.

the-fault-in-our-stars-2014_091757413

 


“”Hazel Grace Lancaster, a 16-year-old with cancer that has spread to her lungs, attends a cancer patient support group at her mother’s behest. At first she hesitated because she felt like it’s done her nothing. She thought attending the support group could be the worst part of her life, not until a particular support meeting, Hazel meets a to be 17-year old boy named Augustus Waters, whose Osteosarcoma caused him to lose his right leg, which was replaced with a prosthetic. Augustus is at the meeting to support his friend, Isaac, whose only remaining eye is soon to be removed due to cancer. Hazel and Augustus strike a bond immediately and agree to read each other’s favorite novels. Augustus gives Hazel The Price of Dawn, and Hazel recommends An Imperial Affliction, a novel written by Peter Van Houten about a cancer-stricken girl named Anna that parallels Hazel’s own experience. After Augustus finishes reading her book, he is frustrated upon learning that the novel ends abruptly without a conclusion. Hazel explains the novel’s author had retreated following the novel’s publication and has not been heard from since.

A year later, Augustus reveals to Hazel that he has tracked down Van Houten’s assistant, Lidewij, and, through her, has managed to start an e-mail correspondence with Van Houten. The two write to Van Houten with questions regarding the novel’s ending and the fate of the mother of Anna. Van Houten eventually replies, explaining that he can only answer Hazel’s questions in person. At a picnic, Augustus surprises Hazel with tickets to Amsterdam to meet Van Houten.

While in Amsterdam, Augustus confesses his love for Hazel. Hazel and Augustus finally meet Van Houten but are shocked to find that he is a mean-spirited drunk. Horrified by Van Houten’s behavior, Lidewij confesses to having arranged the meeting on his behalf, angering Van Houten, who proceeds to insult Hazel’s cancer, starting an argument and causing Hazel and Augustus to flee from the drunken author’s home.

Augustus confesses that his health is not as good as Hazel’s. The two affirm their love and support for each other. Upon their return to Indianapolis, Augustus’ health worsens and he ends up in the ICU for a few days. Fearing his death, Augustus invites Isaac and Hazel to his pre-funeral, where they give eulogies. An extremely sick Augustus dies soon after. After this traumatic event, Van Houten shows up at Augustus’ funeral to apologize to Hazel.

tfios-okay

Hazel learns that Augustus was writing a sequel to An Imperial Affliction. Hazel reads Augustus’ words. He says getting hurt in this world is inevitable, but we do get to choose who we allow to hurt us, and that he is happy with his choice, and hopes she likes her choice too. The book closes with Hazel stating that she is happy with her choice.””

සීතල වතුර – Cold Water

ඔයා දන්නවද හැම කෙනාම ඉහළට යනවා
ඒත් අපිට පහත් බවක් දැනුනම වෙන මොනවාද කරන්න පුලුවන්?
එතකොට හොද ගැඹුරැ හුස්මක් ගන්න ඒ හැගීමට යන්න දෙන්න
ඔයා ඔයාවම පහළට ඇදදාන්න ඕන නෑ

Everybody gets high sometimes you know
What else can we do when we’re feeling low?
So take a deep breath & let it go
You shouldn’t be drawing on your own

ඒ වගේම ඔයාට දැනෙනවා නම් ඔයා ගිලෙනවා කියලා
මම පනින්නම් ඒ සීතල වතරට ඔයා වෙනුවෙ
ඒ වගේම කාලය අපිව වෙනස් වෙනස් තැන් වලට අරන් ගියොත්
මම ඒත් ඔයා වෙනුවෙන් ඉවසීමෙන් බලාගෙන ඉන්නම්
මම තනවා ඔයා දන්නවා ඇති කියලා

And if you feel you’re sinking
I’ll jump right over into cold, cold water for you
And although time may take us into different places
I’ll still be patient with you
And I hope you know

මට යන්න දෙන්න ඕන නෑ
මම ඔයාගෙ මගපෙන්වීම  වෙන්නම්…..//

I won’t let go
I’ll be your direction to night……//

අපිට වෙලාවකට හැමදේම නැතිවෙනවා ඔයා දන්නවද?
එහෙම වෙන්නෙ අපි ඉගෙන ගන්න අපි වැඩෙන දේවල් විදිහටයි
ඒ වුනත් මට ඕන වයසට යනකම්ම ඔයා එක්ක ඉන්න
ඔයා ඔයා එක්කම රණ්ඩු වෙන්න ඕන නෑ

Cause we all get lost sometimes you know
It’s how we learn how we grow
And I want to lay with you ‘til I’m old
You shouldn’t be fighting in your own

ඒ වගේම ඔයාට දැනෙනවා නම් ඔයා ගිලෙනවා කියලා
මම පනින්නම් ඒ සීතල වතරට ඔයා වෙනුවෙන
ඒ වගේම කාලය අපිව වෙනස් වෙනස් තැන් වලට අරන් ගියොත්
මම ඒත් ඔයා වෙනුවෙන් ඉවසීමෙන් බලාගෙන ඉන්නම්
මම හතනවා ඔයා දන්නවා ඇති කියලා

And if you feel you’re sinking
I’ll jump right over into cold, cold water for you
And although time may take us into different places
I’ll still be patient with you
And I hope you know

මට යන්න දෙන්න ඕන නෑ
මම ඔයාගෙ  රිදී ඉර වෙන්නම්…..//

I won’t let go
I’ll be your direction to night……//

එන්න මේ පැද්දෙන බෝට්ටුවෙන් මාව බේරගන්න
මට පාවෙන්න විතරයි ඔනෙ
මම තනියම
මම බලාපොරොත්ත වෙන්නෙ
තවුරැ හරි මාව ගෙදර එක්කන්  කියලා
කොහේහරි මගෙ ආත්මයට සැනසිල්ලක් දෙන තැනකට
මට දැනගන්න ඕනා

Come on, come on
Save me from my rocking boat
I just want to stay I afloat
I’m all alone
And I hope, I hope
Someone’s gonna take me home
Somewhere I can rest my soul
I need to know

-FT Justine Beiber & M0

සමුදුර සරසන අපූරු යාළුවෝ

clown-and-seaflo

තැඹිලි පාට ක්ලවුන් ෆිෂ්

මහ සයුරේ මත්ස්‍ය ලෝකය හරිම සුන්දරයි. මේ අතරින් ක්ලවුන් ෆිෂ් කියන මාළුවා හරිම විශේෂයි. ඒකට එක හේතුවක් තමයි උන්ට තියෙන සිත්ගන්නාසුලු පාට. ඒ වගේම ඌ නිවහන හැටියට විස අඬු තියෙන මුහුදු මල් තෝරාගෙන තියෙන එකත් පුදුමාකාර දෙයක්.

ක්ලවුන් ෆිෂ්ගේ පින්තූර ගන්න නම් එච්චර අමාරු නැහැ. පින්තූරයක් ගද්දී ඌ නළුවෙක් වගේ ලස්සනට එක තැනකට වෙලා ඉන්නවා. ඒ වගේම උන් මුහුදු මල් අසලම ගැවසෙමින් ඉන්න නිසා කිමිදුම්කරුවන්ට කිසි කරදරයක් නැතුව උන් ළඟටම ගිහින් පින්තූර ගන්න පුළුවන්.

විස අඬු තියෙන මුහුදු මල් අතරේ ජීවත් වෙන එක හරියට නයි ගුලක ජීවත් වෙනවා වගේ දෙයක්. ඒත් මුහුදු මලත් ක්ලවුන් ෆිෂ් අතරත් තියෙන්නේ වෙන් කළ නොහැකි බැඳීමක්.

clown

ක්ලවුන් ෆිෂ් සහ මුහුදු මල් අතර තියෙන්නේ බිඳිය නොහැකි බැඳීමක්. ඒ බැඳීම නිසයි දෙන්නාගෙම දිවි රැකෙන්නේ. ක්ලවුන් ෆිෂ් මාළුවා පීනන්න එතරම් දක්ෂ නැති නිසා උන්ගේ ජීවිතයට අනතුරක් වෙන දේවල්වලින් ඌ ආරක්ෂා වෙන්නේ මුහුදු මලේ උදව්වෙන්. සාගර විද්‍යාඥයන් කියන විදිහට මුහුදු මල් නැත්නම් ක්ලවුන් ෆිෂ්ට ජීවිතයකුත් නැහැ. මුහුදු මල් නිවහන හැටියට තෝරාගෙන තියෙන නිසා ඉන් ලැබෙන ආරක්ෂාවෙන් මේ මාළුන්ට අවුරුදු දහයක් විතර ජීවත් වෙන්න පුළුවන්.

ක්ලවුන් ෆිෂ් බිත්තර දාන්නේ මුහුදු මල් යටයි. ඒක ඒ බිත්තරවලට ආරක්ෂාවක්. ඒ නිසා මාළුවාව විතරක් නෙමෙයි උන්ගේ දරු පරපුරත් රැක දෙන්නේ මුහුදු මල්ම තමයි. ඊට අමතරව මාළු අම්මායි තාත්තායි දෙන්නාම මේ බිත්තර රැකගන්න වෙහෙසෙනවා. පැටව් එළියට ආවාට පස්සේ මුළු පවුලම ඒ මුහුදු මල අසලම පීනමින් ඉන්න විදිහ හරිම අපූරුයි.

              මුහුදු මල් ආහාරයට ගන්න බටෆ්ලයි ෆිෂ් වගේ මාළුන්ගෙන් මුහුදු මල් ආරක්ෂා වෙන්නේ ක්ලවුන් ෆිෂ් නිසයි. මේ මාළුවා හරියට මුහුදු මලේ ආරක්ෂකයා වගේ. ක්ලවුන් ෆිෂ් නැත්නම් සම්පූර්ණයෙන්ම නැති වෙලා යන මුහුදු මල් විශේෂයක්ද දැනට හොයාගෙන තියෙනවා. මේ බැඳීමේ වටිනාකම තේරුම්ගන්න, පර්යේෂකයන් ක්ලවුන් ෆිෂ් මාළුවෙක්ව ඌ නවාතැන් ගන්න මුහුදු මලෙන් ඈත් කෙරුවා. ඒ මුහුදු මල බටෆ්ලයි ෆිෂ්ගේ රස බොජුනක් වෙන්න පැය 24ක්වත් ගියේ නැහැ.

ක්ලවුන් ෆිෂ් නිසා මුහුදු මලට අවශ්‍ය පෝෂණයත් ලැබෙනවා. ඌ පහ කරන ඇමෝනියම් මුහුදු මල්වල වර්ධනයට උදව්වක්. ඒ වගේම ඌ ඒ මල අවට පීනද්දී ජලය කැළතෙන නිසා අපිරිසිදු ජලය අයින් වෙලා ඔක්සිජන් තියෙන පිරිසිදු ජලය මුහුදු මලට ලැබෙනවා.

clown2

ක්ලවුන් ෆිෂ්ට මුහුදු මලේ විසෙන් කිසිම හානියක් වෙන්නේ නැත්තේ උගේ ඇඟේ තියෙන විශේෂ ආවරණයක් නිසයි. ඒ ආවරණය නිසා මුහුදු මල හිතන්නේ ක්ලවුන් ෆිෂ් උගේම පවුලේ කෙනෙක් කියලයි. ඒ ගැන සාගර විද්‍යාඥයෙක් කිව්වේ මෙහෙමයි. ක්ලවුන් ෆිෂ් කියන්නේ “මුහුදු මලක වෙස් අරන් ඉන්න මාළුවෙක්.”

ක්ලවුන් ෆිෂ්ට අලුත් නවාතැනකට මාරු වෙන එක ලේසි දෙයක් නෙමෙයි කියලා අධ්‍යයනවලින් හොයාගෙන තියෙනවා. මොකද අලුත් මුහුදු මලේ විසට ඔරොත්තු දෙන විදිහට ඇඟේ පිටත ආවරණය සකස් කරගන්න ඌට සිද්ධ වෙනවා. ඒකට ඌ පැය කිහිපයක් පුරා සැරින් සැරේ ඇවිත් මුහුදු මලේ අඬුවල ගෑවෙනවා. මුලදී මේ විස උගේ ඇඟේ වදිද්දී වේදනාවක් දැනුණත් පස්සේ අලුත් විසට ඔරොත්තු දෙන විදිහට උගේ පිටත ආවරණය සකස් වෙනවා. ඊටපස්සේ දෙන්නා සහයෝගයෙන් ජීවත් වෙනවා.

සහයෝගයෙන් වැඩ කිරීම සම්බන්ධයෙන් මේ දෙන්නා මොන තරම් හොඳ ආදර්ශයක්ද! අද ලෝකයේ වෙනස් පසුබිම්වල අය සහයෝගයෙන් වැඩ කරලා හොඳ ප්‍රතිඵල අත් කරගෙන තියෙනවා. ක්ලවුන් ෆිෂ් වගේ අපිත් අනිත් අය එක්ක සහයෝගයෙන් වැඩ කරන්න අවශ්‍ය වෙනස්කම් කරමු. මුලදි අමාරු වුණත් ඒකෙන් ලැබෙන ප්‍රයෝජන කියලා නිම කරන්න බැරි තරම්.

පෙරළියකාර පරිවර්තකයා _ ඩෙසිඩේරියස් ඉරැස්මස්

 irasmus

මුලදී විශිෂ්ට විද්වතෙක් විදිහට සලකපු ඩෙසිඩේරියස් ඉරැස්මස්ව (1469 සිට 1536දී පමණ) පසුව බියගුල්ලෙක්, මිථ්‍යාදෘෂ්ටිකයෙක් විදිහට හංවඩු ගැහුවා. ඒ ඔහු කතෝලික ධර්මයේ සහ එහි නව පෙරළියක් ඇති කරන්න උත්සාහ කළ සමහර අයගේ වැරදි එඩිතරව හෙළි කළ නිසයි. අද ඔහුව පිළිගන්නේ යුරෝපයේ ආගම් නව මාවතකට ගෙනෙන්න වටිනා මෙහෙවරක් කළ කෙනෙක් විදිහටයි.

අධ්‍යයනයන්

ඉරැස්මස්ට ග්‍රීක සහ ලතින් භාෂා ගැන හොඳ දැනුමක් තිබුණා. ඒ නිසා ඔහු “ලතින් වල්ගේට්” සහ වෙනත් ලතින් බයිබල් පරිවර්තන, අලුත් ගිවිසුමේ මුල් ග්‍රීක අත්පිටපත් එක්ක සසඳා බැලුවා. ඒකෙන් බයිබලය වටිනා පොතක් කියලා තේරුම්ගත් ඔහු එදා භාවිතයේ තිබුණ භාෂාවලට බයිබලය පරිවර්තනය කළ යුතුයි කියලා තරයේ කියා සිටියා.

තමන් ක්‍රිස්තියානීන් කියලා ජීවත් වෙන විදිහෙන් පෙන්නන්න කියලා උගන්වනවා වෙනුවට කතෝලික සභාව මුල් තැන දුන්නේ චාරිත්‍රවලට කියලා ඉරැස්මස් දැක්කා. ඒ නිසා කතෝලික සභාවේ වෙනසක් වෙන්න ඕනෙ කියලා ඔහු කිව්වා. ඒකයි කතෝලික සභාවේ පෙරළියක් ඇති කරන්න උත්සාහ කළ අය උද්ඝෝෂණ කරද්දී ඉරැස්මස් ඔවුන්ව උසිගන්වනවා කියලා පූජකයන් සැකකළේ.

ඉරැස්මස් කතෝලික පල්ලියේ සහ එහි වෙනසක් ඇති කරනවා කියලා බොරු මවාපෑමක් කළ අයගේ වැරදි හෙළි කළා

ඉරැස්මස් ඔහුගේ පොත් පත්වල පූජකයන් කළ දූෂිත ක්‍රියා සහ පාප්වරුන් යුද්ධවලට අනුමැතිය දීම හාස්‍යමය විදිහට හෙළි කළා. පාපොච්චාරණය, සාන්තුවරයන්ට නමස්කාර කිරීම, නිරාහාරව සිටීම සහ වන්දනා ගමන් වගේ චාරිත්‍ර යොදාගෙන පල්ලියේ සාමාජිකයන්ගෙන් අයුතු ප්‍රයෝජන ගත්ත දූෂිත පූජකයන්වත් ඔහු හෙළාදැක්කා. පව් කමා පත් විකිණීම සහ පැවිදි ජීවිතයක් ගත කරන්න බලපෑම් කිරීම වගේ දේවල්වලටත් ඔහු විරුද්ධ වුණා.

 ග්‍රීක භාෂාවෙන් නිකුත් කළ අලුත් ගිවිසුම

ඉරැස්මස් 1516දී අලුත් ගිවිසුම ග්‍රීක භාෂාවට පරිවර්තනය කර නිකුත් කළා. එය තමයි ග්‍රීක භාෂාවට පරිවර්තනය කරපු අලුත් ගිවිසුම, මුද්‍රිත පිටපතක් විදිහට නිකුත් කරපු මුල්ම අවස්ථාව. ඔහු ඒ පොතට අලුත් ගිවිසුමේ ඔහුගේ ලතින් පරිවර්තනය සහ අමතර සටහන් ඇතුළත් කළා. ඉන්පසු ඔහු ඒ පරිවර්තනය තවත් පැහැදිලි ආකාරයට සංස්කරණය කළා. ඔහුගේ මුල් ලතින් පරිවර්තනයේ “ලතින් වල්ගේට්” බයිබලයට වඩා යම් වෙනස්කම් තිබුණත් මේ සංස්කරණයේ ඊට වඩා හුඟක් වෙනස්කම් කරලා තිබුණා.

bible

ඉරැස්මස් ග්‍රීක භාෂාවෙන් නිකුත් කළ අලුත් ගිවිසුම

                         “ලතින් වල්ගේට්” පරිවර්තනයේ ඒ පදයට, බයිබලයට එකඟ නැති ත්‍රිත්වය කියන ඉගැන්වීම තහවුරු කරන්න අමතර අදහසක් එකතු කරලා තියෙනවා. ඒකේ සඳහන් වෙන්නේ “ස්වර්ගයේ ඉන්න පියාණන්, වචනය සහ ශුද්ධාත්මය එක් කෙනෙක්” කියලයි. ඒත් ග්‍රීක අත්පිටපත්වල ඒ අදහස නැති නිසා අලුත් ගිවිසුමේ ඔහුගේ මුල් සංස්කරණ දෙකට ඉරැස්මස් ඒ අදහස ඇතුළත් කළේ නැහැ. ඒත් පස්සේ පල්ලියේ බලපෑම නිසා තුන්වෙනි සංස්කරණයට ඔහු ඒ අදහස ඇතුළත් කළා.

ඉරැස්මස් ග්‍රීක අලුත් ගිවිසුමේ සංස්කරණ කිහිපයක් කළා. ඒවා මාටින් ලූතර්, විලියම් ටින්ඩේල්, ඇන්තෝනියෝ බෘචියෝලි සහ ෆැන්සිස්කෝ ඩෙ එන්සිනාස් වැනි පරිවර්තකයන්ට අලුත් ගිවිසුම ජර්මන්, ඉංග්‍රීසි, ඉතාලි සහ ස්පාඤ්ඤ භාෂාවලට පරිවර්තනය කරන්න උදව් වුණා.

ඉරැස්මස් ජීවත් වුණේ ආගමික පෙරළියක් සිදු වුණ යුගයක. ඔහු ග්‍රීක භාෂාවට පරිවර්තනය කරපු අලුත් ගිවිසුම රෙපරමාදු පෙරළිකරුවන් සැලකුවේ වටිනා පරිවර්තනයක් විදිහටයි. මුලදී සමහර අය කිව්වේ ඉරැස්මස් ආගමික පෙරළියක් ඇති කිරීමට උත්සාහ කරන කෙනෙක් කියලයි. ඒත් පසුව ආගමික පෙරළිය සිදු වුණ කාලයේ කිසිම ආගමකට පක්ෂව කතා කිරීම ප්‍රතික්ෂේප කරපු නිසා ඔහු එයට සම්බන්ධ නැහැ කියලා පැහැදිලි වුණා. විද්වතෙක් වන ඩේවිඩ් ෂාෆ් ඔහු ගැන මෙහෙම කිව්වා. “ඉරැස්මස් මිය ගියේ කිසිම ආගමකට සම්බන්ධ නැති කෙනෙක් විදිහටයි.”

රිදී කුහුඹුවන්

Gold Ant
සහරා කාන්තාරයේ ජීවත් වන රිදී කුහුඹුවන් (Cataglyphis bombycina) සත්ව ලෝකයේ වැඩිම උණුසුමක් දරාගන්න පුළුවන් සත්ව විශේෂයක්. උන්ව ගොදුරු කරගන්න එන සතුන් ඉර මුදුන් වෙද්දී දැනෙන තද රස්නය නිසා සෙවණ හොයාගෙන යනවා. ඒ වෙලාවට ගුල්වලින් එළියට ඇදෙන රිදී කුහුඹුවන් රස්නේ දරාගන්න බැරුව මැරුණ කෘමීන්ව කෑමට ගන්නවා.

micro10m

                            මේ තරම් රස්නයක් දරාගන්න ඌට පුළුවන් කොහොමද? ඒ විශේෂ කෙස් වර්ගයකින් උගේ ඇඟේ මතුපිට සහ දෙපස ආවරණය වෙලා තියෙන නිසයි. ඒ කෙස් පිහිටලා තියෙන්නේ ත්‍රිකෝණාකාර නළ විදිහට. ඌට බැබළෙන රිදී පැහැයක් ලැබෙන්නෙත් ඒ නිසයි. මේ ත්‍රිකෝණාකාර කෙස්වල හිරු එළියට නිරාවරණය වන පෘෂ්ඨ දෙකේ මුල ඉඳන් අගටම දිග අතට හරිම සියුම් රැළි පිහිටලා තියෙනවා. මේ විශේෂ කෙස් නිසා ඌට තියෙන වාසියක් තමයි ශරීරයට පතිත වන හිරු කිරණ පරාවර්තනය වෙන එක. තවත් වාසියක් තමයි ශරීරයට උරාගන්ත තාපය පිට කරලා ශරීරය සිසිල්ව තියාගන්න පුළුවන් වෙන එක. ශරීරයේ යට පැත්තේ කෙස් නැති වුණත් ගිනියම් වුණු වැල්ලෙන් පිට වන කිරණ පරාවර්තය කරන්නත් ඌට පුළුවන්. 

micro-50m

රිදී කුහුඹුවන්ගේ ශරීර සැකැස්ම නිසා 53.6°Cක් දක්වා උපරිම ඌෂ්ණත්වයකදී වුණත් ශරීරය සාමාන්‍ය විදිහට තියාගන්න උන්ට පුළුවන්. උන්ගේ මේ විශේෂ ලක්ෂණ අධ්‍යයනය කරපු පර්යේෂකයන් විදුලි පංකා හෝ වෙනත් ආධාරකයක් නැතුව සිසිල් කරවන විශේෂ ආවරණ නිර්මාණය කරන්න උත්සාහ කරනවා.

Short Story Competition

Untitled

The Competition

Success Tax Professionals is excited to announce our Twisted Tax Tales Short Story Competition. The stories will be put to you the public, for voting through Facebook. The winner will be determined by committee. Judgment will be made based on story merit as well as popularity determined by the number of likes the story receives on Facebook. The winner will receive $10,000! Entries are open to everyone. The only catch is that in your story (maximum of 5000 words), one of the main characters must be an accountant.

Entry Details

  • Entries will be accepted from the 1st of March 2016 till the 30th June, 2016.
  • Entries will go live for public viewing and voting on the 1st of May 2016 (submitting your story prior to May 1st will give you an advantage).
  • Voting will be allowed from the 1st of May till the 31st of July 2016 with winner being announced in the month of August 2016.
  • Your short story must involve an accountant as one of the main characters.
  • Entries will be limited to 5000 words.
  • Top 20 stories will be published in a book in December 2016 with 100% of profits going to the Save the Tasmanian Devil Appeal. The top 20 will be determined as the Top 10 by ‘likes’ and another 10 by a committee. No royalties on the book. Writers will receive recognition and be able to re-use the material.
  • Entries must use UK English spelling, be proof read and grammar checked, use single spacing after full stops (periods), and double quotation marks around speech to be eligible.
  • Only the first 150 entries that meet our conditions of entry will be published on stp tax.com and be eligible for the competition. Stories will be chosen at the discretion of Success Tax Professionals.
  • The winner will be determined by committee. Judgment will be made based on story merit as well as popularity determined by the number of likes the story receives on Facebook.

The Thorny Devil Lizard’s Moisture-Extracting Skin

102015365_univ_lsr_lg.jpgTHE Australian thorny devil lizard (Moloch horridus) extracts moisture from fog, humidity, and wet sand. Then it channels the water to its mouth for drinking. How? The answer may lie in the lizard’s amazing skin.

Grooves on the surface of the skin are connected to a network of channels below the skin so that water is directed to the sides of the thorny devil’s mouth

Consider: The thorny devil’s skin is overlaid with scales. Some scientists think that moisture or dew collected on the scales runs down to the rough surface of the skin and enters the skin’s network of half-open channels, or grooves, located between the scales. These channels are interconnected and lead to the sides of the thorny devil’s mouth.

But how does this lizard draw up water—up its legs, across its body, and into its mouth—defying gravity in the process? And how does the thorny devil extract moisture from wet surfaces by rubbing its belly against them?

Researchers have apparently unveiled the thorny devil’s secret. The channels on the surface of the skin are connected by way of ducts to another network of channels below, that is, within the lizard’s skin. The structure of these channels enables capillary action—a phenomenon in which water is drawn into narrow spaces even against the force of gravity. The lizard’s skin thus acts as a sponge.

102015365_univ_cnt_2_sm.jpg

Janine Benyus, president of the Biomimicry Institute, says that mimicking moisture-extracting technologies may help engineers design a system to remove humidity from air in order to cool buildings more efficiently and also to obtain drinking water.

MICROORGANISMS THAT BREAK DOWN OIL

102015452_univ_lsr_lgIN 2010, almost five million barrels (800 million L) of crude oil leaked into the Gulf of Mexico after a drilling rig exploded and sank. Yet, within months much of the contamination had disappeared. How was that possible?

Consider: Scientific research has shown that an array of marine bacteria can break down the long-chain carbon molecules present in oil. Professor Terry Hazen, an environmental microbiologist, described these organisms as “oil-seeking missiles.” Such organisms were partly responsible for what took place in the Gulf of Mexico, as described at the outset.

“In a sense, it is no surprise that the seas should host oil-hungry microbes,” says a BBC report on the topic. After all, “natural seeps from the ocean floor have been releasing oil into the world’s waters” for aeons.

Granted, human efforts in cleaning oil spills are productive. Yet, man’s best efforts to clean up oil spills may do more harm than good. Chemical dispersants interfere with natural processes that break down oil. Added to that, such chemicals are toxic and have lasting ill effects on the environment. But nature’s oil-decomposing capacity, including oil-hungry microbes, enables the sea to activate a self-cleansing process without the negative side effects of artificial methods.